Examples with "Si... somos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si... somos unas auténticas desastres, lo sabemos y no nos vamos a inventar cualquier excusa barata que diga lo contrario.
Yes... we are a real disaster, we know and we will not invent any cheap excuse to the contrary.
No sé si... somos pareja o no.
¿Sr. Savvas lakovidis? - Si... Somos de inmigraciones.
Mr. Savvas lakovidis? - Yes...
Andere resultaten
Sí... Somos unos pobres hombres.
¿Es amiga de Stefano? -Sí... Somos amigos suyos.
Todo eso es un argumento sin base... porque, sí... somos igual de eficientes... especialmente si cuentan... todas las ineficacias del sistema industrial.
That whole thing is such a specious argument because, yes, we're every bit as efficient, especially if you plug in all of the inefficiencies of the industrial system.
Si no las tenemos... somos salvajes.
Sí... pero ahora somos vasos de misericordia.
Sí... pero así somos todos felices.
Pero si te quedas... somos todos héroes.
Si piensas sobre esto... somos realmente afortunados de habernos encontrado.
If you think about it we're incredibly fortunate to have even found each other.
Sí, pero aquí... somos dos.
Sí... - Somos los padres de un niño...
Yes... -We are the parents of a boy who...