Examples with "Sin embargo... sin" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Un mal que habla con tanta suavidad y sin embargo... sin embargo, casi llegué a creer lo que decía.
An evil that spoke so gently and yet... yet I almost believed what it said.
Y, sin embargo... sin embargo... se ve más que nunca la probabilidad de que se inicien las negociaciones sobre un tratado para prohibir las armas nucleares.
And yet, and yet, the probability is looking greater than ever that negotiations will start on a treaty to ban nuclear weapons.
Y sin embargo... sin embargo... tenemos la sensación persistente que las cuatro estrellas están interpretando cuatro películas diferentes, de vez en cuando hablándose el uno al otro pero nunca verdaderamente escuchando lo que dicen los demás.
And yet... and yet... there's this nagging feeling that the four stars are working in four different movies, occasionally uttering lines to one another but never really hearing what the others are saying.
Sin embargo... Sin embargo, había disfrutado de una felicidad delirante durante su luna de miel y también durante unos cuantos días antes y después de su presentación.
Well, it was just that she had known delirious happiness during her honeymoon and again for a few days before and after her presentation.
SIN EMBARGO... Sin embargo, el fantasma del desplome de la autarquía está rondando.
Nevertheless... The specter of the autarchy's collapse is hovering.
Y todo lo que tengo eres Tú, y sin embargo... sin embargo... algo falta, y de alguna manera, perdóname, Tú no siempre alivias mi corazón.
And all I have is You, and yet... and yet... something is missing, and somehow, forgive me, You do not always assuage my heart.
Me Liberan de ti para encontrar reposo Y sin embargo... Sin embargo
Set me free from you so I can find rest And yet... and yet
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.