There is a greater magic at work when you engage with Source.
Hay una mayor magia en el trabajo cuando usted engancha con fuente.
Charlie, please tell me they don't have the Source.
Charlie, por favor, dime que no tienen la fuente.
Source path = directory on the host which is shared.
Ruta de origen = directorio en el host que se comparte.
At that point the manifested thought can no longer perceive its Source.
En este punto, el pensamiento manifestado no puede ya percibir su origen.
In the Source list, the number of flagged photos appears.
En la lista Fuente, se mostrará el número de fotos marcadas.
Grant ease to your physical body and ask Source for assistance.
Brinden alivio a su cuerpo físico y pidan ayuda a la Fuente.
It is our Source; what gave birth to our being.
Es nuestra Fuente; lo que le da vida a nuestro ser.
I want you to offer the new Source an olive branch.
Quiero que le ofrezcas a la nueva Fuente una rama de olivo.
Rejoice at your growing awareness of your energetic connection to the Source.
Regocíjate en tu creciente conciencia de tu conexión energética a la Fuente.
As pearls of the spirit one should guard the entire affirmed Source.
Uno debería proteger toda la Fuente afirmada como perlas del espíritu.
Each soul is a spark of light created by this Source.
Cada alma es una chispa de luz creada por esta Fuente.
Holy indeed are we, because our Source can know no sin.
Somos en verdad santos porque nuestra Fuente no conoce el pecado.
Type a name for your new album in the Source list.
Escriba un nombre para el nuevo álbum en la lista Fuente.