Examples with "TComplementa" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Todo un honor poder incluiros de nuevo en TComplementa.
Andere resultaten
La palabra complementada utiliza gestos manuales para complementar la información auditiva y visual.
Cued speech uses hand gestures to supplement auditory and visual information.
Las cerraduras monopunto se complementan con cerrojos de sobreponer para complementar el nivel de seguridad.
Los puestos de trabajo que requieren atención al público se han complementado con la estructura de aluminio extruido que le otorga una gran estabilidad y un diseño muy personal y atemporal capaz de complementar cualquier espacio.
Uma is also accompanied by the round Circular base table, with an extruding aluminium structure which provides great stability and a personal and timeless design capable of complementing any space.
El sexto programa ha buscado desde sus inicios complementar y ser complementado por las esfuerzos de las agencias especializadas de las Naciones Unidas.
The sixth programme has been designed, since the outset, to complement and be complemented by the efforts of the United Nations specialized agencies.
Como su nombre indica, complementan el cuerpo con algunos elementos que son vitales para el crecimiento muscular, y es probable que este material complementado sea deficiente en la dieta general, pero muy necesario para un músculo esculpido y pulido.
As the name suggests they supplement the body with some elements that are vital in muscle growth, and this supplemented stuff is likely to be deficient in the general diet, but very much needed for a sculpted and buffed muscle.
Las obras concisas y gráficas complementan el estilo ecléctico, el minimalismo, pueden complementar las versiones ligeras del diseño clásico
Graphic concise works complement the eclectic style, minimalism, can complement the lightweight versions of classical design
Adicionalmente, con el fin de complementar las métricas en los tres ejes de gestión, las mediciones de riesgo se complementan con análisis de escenarios, stress y back-testing que permiten obtener una visión más completa de la exposición del Grupo.
In addition, in order to supplement the metrics in the three management areas, risk measurements are complemented with scenario, stress and backtesting analyses to obtain a more complete overview of the Group's exposure.
Según la magnitud de la pobreza urbana, habrá que complementar la solución adecuada a corto y mediano plazo con planes de lucha contra la pobreza para brindar a los pobres de las ciudades empleos productivos de los tipos antes mencionados, complementados por subsidios alimentarios especiales.
Depending on the extent of urban poverty, the short-to-medium- term enabling solution will have to be supplemented by anti-poverty schemes to provide productive employment to the urban poor of the type mentioned above, complemented by targeted food subsidies.
Por esta razón, es esencial para complementar con la testosterona cuando complementamos con Deca-Durabolin; de no hacerlo, dará lugar a dejar el cuerpo en su totalidad testosterona deficiente.
For this reason it is extremely important to supplement with testosterone when we supplement with Deca-Durabolin; failure to do so will result in leaving the body entirely testosterone deficient.
En pacientes con choque bajo del volumen de la sangre, los líquidos se deben complementar, complementado con los electrólitos o las transfusiones de sangre, y la hidrocortisona puede ser utilizada cuando la eficacia es pobre.
In patients with low blood volume shock, fluids should be supplemented, supplemented with electrolytes or blood transfusions, and hydrocortisone may be used when the efficacy is poor.
Por ejemplo, habríamos de examinar qué disposiciones de la legislación antidumping complementan de hecho a las leyes sobre la competencia o la forma en que las leyes sobre la competencia pueden complementar a la legislación antidumping.
For example, we should examine which provisions of the anti-dumping law are, in practice, complementary to competition laws or how anti-dumping laws could be complemented by the competition laws.
Esta atención debe complementar y ser complementada por nuestro compromiso de afianzar y fortalecer a la OMC en todos sus pilares y velar por que el sistema multilateral de comercio siga siendo estable.
This focus must complement, and be complemented by, our commitment to secure and strengthen the WTO in all its pillars and ensure the continued stability of the multilateral trading system.