Terminas perdiendo un montón de turnos con esas cosas.
Just you end up missing a lot of shifts with those things.
Terminas rompiéndote el cuello... tratando de conseguir un poco de consuelo líquido.
And you end up breaking your neck trying to get a little liquid comfort.
Terminas tus maquetas con la confianza de que están cerca de completarse.
You finish your mockups with confidence that they're close to completion.
Terminas este examen rápido, y yo responderé una pregunta.
You finish this exam quickly, and I'll answer one question.
Terminas perdido en las minucias de la creación de un sistema.
Terminas haciendo flexiones en el jardín de espárragos.
Terminas muriendo un mes después de haberte infectado, solo en tu casa.
You end up dying one month after your infection at home alone.
Terminas con decenas de funciones en tu espacio de nombres global.
You end up with dozens of functions in your global namespace.
Terminas en el taller del mecánico y nunca recuperas tu moto.
You end up at the mechanic's and never get your bike back.
Terminas con una idea más clara de cómo enfocar tu carrera.
You end up with a clearer idea of how to focus your career.
Terminas con tu nariz en un libro todo el año.
You end up with your nose in a book all year.
Terminas esa bebida. y la ficha entera es suya.
You finish that drink, the whole tab is yours.
Terminas tus estudios con la preparación independiente de una tesis de licenciatura.
You finish your studies with the independent preparation of a bachelor thesis.