Examples with "Tu... Cual" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pero! Tu... Cual es modelo mas difícil que hay?
¿Cuál es tu... cual es tu recuerdo favorito de tu hermano jugando al football?
Andere resultaten
¿Cuál es tu... cuál es tu cosa favorita para ver en la televisión?
Y creo que eso es algo bueno en un director. porque la gente se te acerca constantemente y preguntándote lo que quieres o lo que tu... Cuál es su preferencia, y necesita tener uno.
And I think that's a good thing in a director because people are constantly coming up to you and asking you what you want or your preference is, and you need to have one.
¿Cuál era tu... cuál era tu nombre?
Ya sabes, "¿Cuál es tu... Cuál es tu posición en esto?"
En segundo lugar, tú sabrás... cuáles son los problemas a los que se enfrenta.
Secondly, you will know... what problems she is facing.
Bien, si tu quieres así... Cual es el plato preferido de la princesa...
Which is the favorite dish of the princess...
¿Y tú... ¿cuál de estas tres lecciones es más difícil para ti?
Tu... ¿Cual era tu profesión civil?
Tú me preguntaste... cuál era mi fórmula para ser el hombre de familia perfecto.
you were asking me my formula... for being the perfect family man.
Tu no puedes decidir... cuál es o no es mi historia, Gareth.
You don't get to decide what is or isn't my history, Gareth. I'm sorry.
La primera parte es el balón (ball), el cual tú...