Examples with "Ud... voy" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ahora que sabe quién soy y que yo sé quién es Ud... voy a ir al pueblo.
Now that you know who I am and I know who you are... I'm heading into town.
Andere resultaten
No llegue tarde, o empezaré sin Ud... Aún voy seis horas atrasado.
Don't be late, or I'll start without you. I'm still six hours behind.
¿Y Ud...? -Les voy a dar tiempo.
Pero primero, voy a hablar con Ud...
Quizás Ud... Creo que mejor me voy.
Voy a hablar a través de toda la operación... pero podría ser más cómodo para Ud... pensar en algo completamente diferente.
I will talk you through the entire operation but it might be more comfortable for you to think of something completely different.
Le voy a dejar la cámara, exactamente del mismo modo en que me la dio Ud...
Now I'm going to leave the camera with you exactly the way I took it from you...
Oh, no, voy a mostrarle unas fotos fijas y Ud... me dirá qué piensa de ellas.
Un depto. o una casa, nada que ver con Ud...
A flat or a house, nothing to do with you.
Pauline... - Voy a reventar si no se lo digo a alguien.
Pauline... I'll burst if I don't tell someone.
Helen,... voy a pasarte mi bastón de gurú esta noche.
Helen... I'm passing my guru baton to you this evening.
Popeye... Voy a llevar las cosas al coche y me voy.
Popeye... I'm going to pack up my car and go.