Brave would have been staying inside my own skin to begin with.
No, valiente hubiese sido haberme quedado en mi propia piel.
Brave soldier who can't even step up to his own father.
Un valiente soldado que no puede enfrentar a su propio padre.
Brave and obedient children, endowed with patience and strength.
Bravos y obedientes hijos dotados de paciencia y fortaleza.
Brave Philistines showing your courage against children and old men.
Bravos filisteos, que mostráis vuestro valor contra niños y viejos.
Brave rescuers navigated the aftermath of the devastating tidal wave to save lives.
Valientes rescatistas navegaron entre los estragos del devastador tsunami para salvar vidas.
Brave and determined, the revolted fighters faced their oppressors without fear.
Valientes y decididos, los combatientes rebeldes enfrentaron a sus opresores sin miedo.
Brave kings who forged an empire where the sun never set.
Reyes valientes que forjaron un imperio donde no se ponía el sol.
I will be taking a break from social media, #Brave.
Voy a tomarme un descanso de las redes sociales, #Valiente .
Brave and honest under the saddle, fine at the aids.
Valiente y honesto bajo el sillín, bien por las ayudas.
Brave people understand this and get back up when they fall down.
Las personas valientes comprenden esto y se levantan cuando se caen.
Brave knights decided to storm the castle and rescue the captured princess.
Valientes caballeros decidieron asaltar el castillo y rescatar a la princesa capturada.
Brave and sensible, but positive and happy at the same time.
Valientes y responsable, pero positivas y alegres al mismo tiempo.
Brave swimmers dared to swim across the frothing whitewater, testing their limits.
Valientes nadadores se atrevieron a cruzar los rápidos espumosos, poniendo a prueba sus límites.