Examples with "Variable-Razón" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ocho palomas fueron entrenadas en programas múltiples de reforzamiento Razón Variable-Razón Variable (mult RV-RV) con cambios rápidos e imprevistos en las distribuciones de refuerzo en ambos componentes del programa múltiple.
Eight pigeons were trained on multiple variable ratio-variable ratio schedules of reinforcement (mult VR-VR) with rapid and unexpected changes in reinforcement distribution within both components of the multiple schedule.
Andere resultaten
A partir de la identificación de las empresas, se registró la variable razón social o denominación mercantil y a partir de ésta, su nombre comercial.
Once identified, we recorded the variable business or firm name of the firms and then their trade name.
Las variables con p<0,20 en el análisis divariado se seleccionaron para entrar en el análisis múltiple, comparándose las prevalencias de niveles de presión elevados según las categorías de las variables razones de prevalencias - RP.
The variables with p<0.20 at the bivariate analysis were selected for the multiple analysis, comparing the prevalence of elevated blood pressure levels according to the categories of the variables prevalence ratios - PR.
Para determinar la asociación entre las variables se calculó la razón de prevalencia.
Variables were calculated to determine the association between the prevalence ratio.
La fe es algo tan variable como la razón y el sueño.
Su distribución geográfica es, sin embargo, muy variable, en razón de los numerosos retrocesos esporádicos.
However, its geographical spread varies greatly owing to its many sporadic recurrences.
Él afirma que es difícil evaluar cabalmente a los maestros porque hay demasiadas variables, y tiene razón.
He says it's difficult to accurately rate teachers because there are so many variables, and he's right.
Aquí, yo estoy generando un pois-, diez Poisson variables aleatorias a razón de dos.
Here, I'm generating a pois-, ten Poisson random variables at the rate of two.
El método propuesto se utiliza en situaciones donde la variable respuesta es una razón o proporción que esta relacionada con determinadas variables explicativas.
The proposed model is useful for those situations where the response variable is a rate, a proportion or parts per million.
El legado genético también se manifiesta porque hay linajes que desarrollan determinadas formas de crecimiento modular que son intrínsecamente menos variables por razones anatómicas o sencillamente geométricas.
The genetic legacy also manifests itself because there are lineages that develop certain forms of modular growth that are intrinsically less variable for anatomical or simply geometric reasons.
Estas variables son la razón por la que es tan difícil calcular tu nivel de alcohol en la sangre sin una prueba profesional o un alcoholímetro.
These variables are why it is so hard to calculate your BAC without a professional test or breathalyzer.
No hemos vuelto a incrementar la sobreponderación en renta variable por la sencilla razón de que consideramos que los riesgos son mayores este año en comparación con el año pasado.
We haven't added again to our overweight in stocks for the simple reason that we view risks as higher this year than last.
Los niños podrían tener estados de ánimo rápidamente variables, aparentemente sin razón, estar irritables de manera generalizada, exhibir agresión no premeditada y, a veces, oír voces o ver cosas que los demás no ven ni oyen.
Children may have moods that change very rapidly, seemingly for no reason, be pervasively irritable, exhibit unpremeditated aggression, and sometimes hear voices or see things the rest of us don't.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.