Examples with "Ven... ven... ven... Ven... Ven" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
¡Él siempre debe estar en la cima! Ven... ven... ven... Ven... Ven...
Mis gafas de sol favoritas tienen lentes espejados que se ven geniales.
My favorite shades have a reflective lens that looks really cool.
Su naturaleza combativa suele sorprender a quienes ven su lado más amable.
Her martial nature often surprises those who see her gentle side.
Por favor, ven para que podamos divertirnos y ver películas juntos.
Please come over so we can party and watch movies together.
Los turistas rara vez ven cómo vive realmente la masa en esta ciudad.
Tourists rarely see how the great unwashed actually live in this city.
Deja de hacerte el enfermo y ven a ayudarnos a acabar este informe.
Stop swinging the lead and come help us finish this report now.
Ven y echa una ojeada a este correo raro que me llegó.
Come here and take a butchers at this weird email I got.
Algunas empresas solo muestran apoyo cuando ven posibles ganancias del pink money.
Some companies only show support when they see potential pink money profits.
No ven la hora de mudarse a su nueva casa el próximo mes.
They can't wait to move into their new house next month.
Muchos ven el pequeño pueblo como un diamante en bruto con gran potencial.
Many see the small town as a rough diamond with great potential.
No ven la hora de viajar al extranjero juntos por primera vez.
They can't wait to travel abroad together for the first time.
Ven temprano mañana y échame una mano para montar el puesto.
Come early tomorrow and give me a hand setting up the booth.
Muchos ciudadanos tienen sed de justicia cuando ven criminales poderosos impunes.
Many citizens thirst for justice when they see powerful criminals go unpunished.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.