Examples with "Ya... cuando" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sí... Ya... cuando acabes de jugar a las cartas, el desayuno te está esperando.
Yes, with the letter... I see... when are you done? with play, postman, breakfast is waiting for you.
Pero su vía aérea fue obstruido ya... cuando llegó aquí.
Ya... Cuando estamos aquí solos por la noche, puedes pasar horas con la mirada perdida, sin decir ni una sola palabra.
Well... Sometimes in the evening, you just sit for hours, staring, without saying a word.
Ya... Cuando los bomberos me subieron alto, alto, hasta el cielo.
So then the firemen lifted me high, high, high, high up into the sky.
Ya... Cuando estamos aquí solos por la noche, puedes pasar horas con la mirada perdida, sin decir ni una sola palabra.
You know when we sit here in the evening, do you realize you can sit for hours on end, staring into space without saying a word?
Tengo novio desde hace casi seis años ya... cuando tenía 16 añitos empezamos y soy muy feliz con él:)
I have boyfriend since for almost six years ago... started when I was 16 and am very happy with him.
Andere resultaten
Ninguna. Este tejido ya estaba necrótico... cuando el brazo fue cortado.
None. This tissue was already necrotic when the arm was severed.
Lo que sugiere que ya estaban muertas... cuando las llevó allí.
Which suggests they were already dead when he took 'em there.
Ya sabes qué hacer... cuando el caballo empieza a cojear.
You know what to do... when the horse starts to limp.
La parte difícil ya está... cuando me caí por ellas.
Ahora... cuando ya es demasiado tarde, entiendo el porque.
Los invitados ya se habrán ido... cuando estés lista para recibirlos.
The guests will be long gone ere you are ready to receive them.
La autopsia determinó que Milburn ya estaba muerto... cuando cayó al agua.
The postmortem says that Milburn was already dead when he entered the water.