Examples with "Yo eh... Que" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Yo eh... Que? - Es verdad?
Andere resultaten
Pues, señores, eh... yo les pido que, que... que nos patrocinen.
So now, I'm asking all of you for your sponsorship.
Yo, eh... que soy hombre al que nunca faltan palabras sólo les diré que que me faltan palabras.
I... Well, for a fella who's never been at a loss for words, I'd just like to say that, I'm at a loss for words.
Yo, eh... creo que voy a darme una vuelta calle abajo.
I, I think I'll take a stroll down the road.
Eh... yo pensaba que estaba enfriando.
Dr. Crane, eh... yo... espero que no te importe.
Yo... eh... esperaba que no.
Eh... yo tenía que admitir, yo ya era de tiro corto...
Eh... Yo tengo que terminar de...
I need to finish washing the car. I was... Okay.
Bueno, a ver cómo... Eh... Yo quería confesarte que yo te puse ese mote horrible.
I'm not sure how to... I wanted to tell you that I made up that horrible nickname.
Eh... Yo creo que vamos a ir al cine. Bueno, pues eso sí, si tú me dejas.
I think we're going to go to the movies. Well, that is, if you let me.
yo, eh... Necesitaba que escucharas esto antes de que salieras a ese campo.
I needed you to hear this before you went out on that field.
Era tarde, yo, eh... Insistí en que voláramos. Si hubiera esperado hasta la mañana, como debería haber hecho, entonces John todavía estaría vivo...
If I had just waited until the morning, like I should have, then John would still be alive...