Download for Windows Premium
Publiciteit
Yo... Yo... Le dije

Examples with "Yo... Yo... Le dije" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Yo... Yo... Le dije... Spiros me llamó después de que todos fueron arrestados.
I... I... I told... Spiros calls me after everybody's getting arrested, right?
Así que yo... yo... le dije que él podría pasar.
So I told him he could drop by.

Andere resultaten

Porque le dije a Bill... que si movían mi escritorio una vez más... entonces yo - yo voy a renunciar.
Because I told Bill that if they move my desk one more time then I'm - I'm quitting.
Yo... yo... él no paraba... y le dije que parara, por favor que parara.
And I just told him to stop. Please, stop.
Yo... Yo... yo le dije a Gerardo que... que que él se iba a encargar de las de las invitaciones.
I... I told Gerardo that he was in charge of the invitations.
He dicho a mi nietaue le iba a conocer... y le dije qué quería que le preguntara, y me pidió preguntarle... de los presidentes que ha conocido, ¿quién es su favorito?, y yo le he dicho seguro que soy yo.
I told my granddaughter I was meeting you... and I asked what question to ask you, and she said to ask you... of the presidents you met, who was your favorite, and I told her it was me.
Le... le dije a Kandi que estoy comprometido en una relación con una mujer que yo... yo realmente amo, y... y quería decírtelo porque no quiero que haya secretos entre nosotros.
I told Kandi that I am in a committed relationship with a woman that I truly love, and-and I just wanted to tell you because I don't want us to have any secrets.
Yo me estaba afeitando... si podía verlo, Y yo le dije... "No. Eso es privado".
If she could see it, and I said... "No. That's my business."
Bueno, Yo - Yo - Yo le dije a Bill que si Sandra puede... escuchar sus auriculares mientras está archivando... entonces yo podría escuchar la radio... mientras estoy colacionando... así que no veo porqué debería bajar el volumen de la radio.
Well, I told Bill if Sandra's going to... listen to her headphones while she's filing then I should be able to listen to the radio while I'm collating so I don't see why I should have to turn down the radio.
Y yo le dije, "Yo preferiría pedirle que"... como él dijo aquí mismo... "es hora de invertir en El Salvador, ya es hora, El Salvador es el camino correcto".
And I said, "I would rather ask for you to put on" - like he just said right here - "is a time to invest in El Salvador, is the time, El Salvador is in the right path."
Damien y yo nos apartamos... Entrevista policial de 1993... los niños se desnudaron... y yo miré a Damien... y le dije: "Me quiero ir".
Damien and I stood back, and then these kids took their clothes off, and I looked at Damien, and I said, "I want to leave."
(...) yo le dije al capitán [...] que ahora es coronel, le dije, "mi capitán yo llevo ya dos viajes del C. y me dice que no sirvo, que por lo de la mordida".
(...) I told the captain [...], who is now the colonel, "my captain, I already made two deliveries of C. and I was told I'm not suitable because of the bite".
Y yo le dije: "Yo"... Pero se puso loco, loco, loco, como... ahí loqueó, ya, o sea, los ojos de Condorito, te juro.
And I told him: "I"... But he went nuts, absolutely crazy, like... it was madness, I mean he had Condorito's eyes, I swear.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 227981. Exact: 2. Verstreken tijd: 340 ms.