Download for Windows Premium
Publiciteit
Yo... solo... te veré

Examples with "Yo... solo... te veré" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Yo... solo... te veré luego.
I'll... just... I'll see you ahead and go, okay?

Andere resultaten

Tu sabes, Yo solo, Solo debo hablar con el. yo... yo debo... OK, los veré más tarde. Rachel, Te amo!
I've just got to talk to him. I've got - I'll see you later.
Desafortunadamente, ya que me han dejado solo indefinidamente... ahora me veré forzado a romper el prototipo... para poder liberarme.
Unfortunately, since I've been left alone indefinitely, I'll now be forced to break the prototype in order to free myself.
Solo... tiene poco sentido Pero te veré de nuevo...
Let me just just make sense of it.
Bueno, hubo un pequeño problema antes... pero si sólo pudieran ser pacientes por un momento... veré que sean atendidas al instante.
Well, it's been a little trouble earlier, but if you could just be patient for a moment, I'll see that you're served at once.
Veré lo que puedo hacer. sólo se le preguntó si le gustaría verme... Hablar Inglés...
Sir, this is a very crowded ship I'll see what I can do. I only asked if you'd see me.
¿Sabes qué? ... sólo... sólo dile a Michael que lo veré más adelante.
Just tell Michael that I'll see him later.
No... no Yo no controlo el dinero, pero si tú solo me dijeses a quién llamar... Hablaré con contabilidad y veré que puedo hacer Gracias Está atascado.
I... I don't. I don't handle the money, but I if you can just tell me who to call... I'll talk to billing and see what I can do. Thank you. it's stuck.
La veré en el banquete, mía Bella, sólo a ella.
Seeing her at the banquet, mia Bella, only she.
Si eso sucede, sólo veré en ti a un enemigo blanco.
For if we do, I will see only a white enemy.
Solo veré cómo me enamoré por primera vez en el paraíso falso.
Just watching myself fall in love for the first time in fake heaven.
Así que sólo hazlo, y te veré en la fiesta.
So, just do it and I will see you at the party.
A partir de ahora solo veré la clientela que ya tengo.
From now on, I'm only seeing the clientele I already have.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 4476591. Exact: 1. Verstreken tijd: 664 ms.