Download for Windows Premium
Publiciteit
a que preparen programas

Examples with "a que preparen programas" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Invita a las organizaciones no gubernamentales a que preparen programas y proyectos para el Año, especialmente a nivel local, en colaboración, entre otros, con las autoridades locales, los dirigentes comunitarios, las empresas, los medios de comunicación y las escuelas
Invites non-governmental organizations to develop programmes and projects for the Year, particularly at the local level, in cooperation, inter alia, with local authorities, community leaders, enterprises, the media and schools
Además de la elaboración de un detallado Plan de Acción general, que incluye la elaboración de un documento de política sobre la familia refugiada, se ha invitado a todas las oficinas locales a que preparen programas específicos por países.
In addition to the development of a detailed overall Plan of Action, which includes the preparation of a policy paper on the refugee family, each Branch Office has been invited to prepare country-specific programmes.
El Relator Especial insta a los ministros de sanidad de los países de ingresos bajos y medianos a que preparen programas nacionales de salud que sean suficientemente ambiciosos para lograr los objetivos en materia de salud.
The Special Rapporteur urges health ministers in low-income and middle-income countries to prepare national health programmes that are bold enough to achieve the health Goals.
Insta también a los Estados a que preparen programas para la niña como parte de sus planes nacionales de acción con el fin de poner en práctica plenamente la Plataforma de Acción de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer
Also urges States to prepare programmes for the girl child as part of their national action plans in order to implement fully the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women
Alentar a los Estados a que preparen programas de gran alcance para sensibilizar a la población sobre la gravedad del problema del tráfico de órganos humanos y las formas de combatirlo.
States should prepare comprehensive awareness-raising programmes on the gravity of the problem and ways of combating trafficking in human organs.

Andere resultaten

Se alienta a los gobiernos a que preparen los programas nacionales de reducción de la pobreza correspondientes en estrecha consulta con la sociedad civil.
In designing such national poverty reduction programmes, governments are encouraged to consult closely with civil society.
Alienta a los participantes en los proyectos a que preparen y presenten programas de actividades
Encourages project participants to prepare and submit programmes of activities
La OITP insta a los países que imponen limitaciones a que preparen sus programas de integración para la segunda etapa con este objetivo a la vista.
The ITCB urges the restraining countries to prepare their integration programmes for the second stage with this objective in view.
Insto a las respectivas administraciones a que preparen directrices y programas de acción orientados al cumplimiento de estos instrumentos legislativos fundamentales, en relación con lo cual las Naciones Unidas pueden prestar el apoyo técnico que sea preciso.
I urge the respective administrations to prepare directives and programmes of action to implement these critical pieces of legislation, for which the United Nations may provide technical support, as appropriate.
En el artículo 7 se recogen disposiciones clave por las que se exige a los Estados miembros que preparen programas de reducción de la contaminación con un sistema de objetivos en materia de calidad del agua y de autorizaciones de descarga.
Article 7 is a key provision, requiring Member States to prepare pollution reduction programmes involving a system of water quality objectives and discharge authorisations.
A este respecto, hemos encomendado a nuestros negociadores que preparen un programa de trabajo claramente definido sobre las cuestiones restantes del Programa de Doha para el Desarrollo.
In this regard, we have instructed our negotiators to prepare a clearly defined work program on the remaining Doha Development Agenda issues.
Se pide a los coros que preparen un programa de aproximadamente 15 minutos, el cual debe ser confirmado por el comité artístico.
Choirs must prepare approximately 15 minutes of their own music pre-approved by the artistic committee.
El Paquete de Bali comprende también una decisión sobre la labor posterior a Bali, en la que se encomienda a los Miembros que preparen un programa de trabajo con miras a finalizar las cuestiones restantes del PDD.
The Bali package also contained a decision on post-Bali work, which tasked Members to prepare a work program to finalize the remaining DDA issues.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 1557. Exact: 5. Verstreken tijd: 180 ms.