We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zambians are also free to prepare programmes on human rights to be broadcast on national television and radio for public information.
Los ciudadanos de Zambia también pueden preparar libremente programas sobre derechos humanos para ser transmitidos por la televisión nacional y la radio a fines de información pública.
The communities included in the Kosovo education system had set up expert groups to prepare programmes to teach their language, history and culture (art and music).
Las comunidades integradas en el sistema educativo de Kosovo han constituido grupos de expertos encargados de elaborar programas para la enseñanza de su idioma, su historia y su cultura (artes y música).
The conference is to be used as an opportunity to help develop a culture of experimentation and to prepare programmes that could be supported by the Commission.
La finalidad de la conferencia es contribuir a desarrollar una "cultura" de la experimentación y preparar iniciativas de programas en este ámbito que podrían estar respaldadas por la Comisión.
Another task of the Committee is to prepare programmes with UNIT and the OUA, respectively, for developing the standards and accreditation deemed necessary in order to implement government policies.
El Comité también tiene como función el acordar con el UNIT y el OUA programas de elaboración de normas y de acreditación, respectivamente, considerados necesarios para la implementación de políticas públicas.
Article 76 of the Constitution requires the State to prepare programmes and develop special centres to care for children on the grounds that children are entitled to preventive, protective and educational measures.
El artículo 76 de la Constitución señala que el Estado deberá crear programas y deberá desarrollar centros especiales para velar por los niños ya que éstos tienen derecho a que se establezcan medidas de prevención, protección y educación.
In its proposed new Directive on the management of spent fuel and radioactive waste under discussion in the Council, Member States will be required to prepare programmes for the safe management of such wastes, including their disposal.
De acuerdo con la nueva propuesta de Directiva relativa a la gestión del combustible nuclear gastado y los residuos radiactivos que se está discutiendo en el Consejo, los Estados miembros deberán elaborar programas de gestión segura de esos residuos, incluido su almacenamiento definitivo.
FAO has provided training to rural radio broadcasters in Mali, Burkina Faso and other francophone African countries to prepare programmes that reflect the information needs of rural audiences.
La FAO ha impartido formación a profesionales de emisoras de radio rurales de Malí, Burkina Faso y otros países africanos francófonos para preparar programas que se ajusten a las necesidades de información de los públicos rurales.
The commemoration of the tenth anniversary of International Youth Year is an adequate opportunity to reflect and take stock of the situation and to prepare programmes and plans for future generations.
La conmemoración del décimo aniversario del Año Internacional de la Juventud es una oportunidad propicia para reflexionar, evaluar la situación y preparar planes y programas para las generaciones futuras.
Such lessons should help in the forthcoming exercise to prepare programmes for new Member States and for the next generation of Structural Funds programmes after 2006.
Esas enseñanzas deberían asimismo ayudar a preparar los programas destinados a los nuevos Estados miembros en el próximo ejercicio y la nueva generación de programas de los Fondos Estructurales después de 2006.
Also urges States to prepare programmes for the girl child as part of their national action plans in order to implement fully the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women
Insta también a los Estados a que preparen programas para la niña como parte de sus planes nacionales de acción con el fin de poner en práctica plenamente la Plataforma de Acción de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer
The Group urged UNIDO to prepare programmes for other parts of Africa similar to the Strategic Programme for West Africa.
El Grupo insta a la ONUDI a que desarrolle para otras regiones de África programas análogos al Programa Estratégico para el África occidental.
Discussion: TAJIKISTAN and the REPUBLIC OF KOREA called on the regional commissions to prepare programmes for the International Decade for Action: Water for Life (2005-2015).
Discusión: TAJIKISTÁN y la REPÚBLICA DE COREA instaron a las comisiones regionales a preparar programas para la Década Internacional para la Acción: Agua por la vida (2005-2015).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor to prepare programmes in het Engels