Examples with "a tu... a tu" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ellos piensan que le hice algo a tu... a tu nieta.
A tu... a tu personaje le encanta llevar relojes de hombre en los conciertos.
Your... your character loves to wear men's watches at concerts.
Todo un elogio a tu... a tu madre.
Le prometí a tu... a tu papá que cuidaría de ti. y eso es lo que voy a hacer.
I promised your... your daddy I'd take care of you, and that's what I'm going to do.
Bien, la señal es fuerte, a tu... a tu derecha, 2660.
En cómo la semana apsada estabas considerando donar tu riñón a tu... a tu hermano.
How last week you were considering donating your kidney to your brother.
Andere resultaten
Ella es tu hija... y tú vas a ir a la cárcel.
Voy a llamar a Baldwin... y tu sigue hablando con tu espía.
I'll call Baldwin... and you keep talking to your mole.
Conoces a gente que intenta desgarrar... a tu vela, como tú.
You meet people who try to tear at your sail, like you.
Tú debes ir a Orion... y encontrar a tu padre.
You must go to Orion... and find your father.
Porque probablemente querrás regresar a tu hogar y ver a tu familia...
Alguien entró a tu habitación a la fuerza, y tú...
Your bedroom door was kicked in, and you...
Quizás tú animaste a Piccard a matar a tu tío...
Perhaps you encouraged Piccard to kill your uncle.