Examples with "a... aquel" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Yo solo obedeceré a... aquel que me derrote.
Solo recuerda una cosa hija... da la vida por el que te de su amor... pero da tu dignidad solo a... aquel que este dispuesto a ser destruido en tu amor.
Just remember one thing dear... give your life for the one who gives you his love... but give your self-respect only to... the one who is willing to be destroyed for your love.
pero da tu dignidad solo a... aquel que este dispuesto a ser destruido en tu amor.
but give your self-respect only to... the one who is willing tol be destroyed for your love.
Andere resultaten
Te refieres a... dejarme solo en aquel hotel.
You're mean leaving me alone in that hotel.
A veces es combatir lo que ayuda a despertar tu poder... Aquel que está muy en tu interior.
Sometimes battle helps to awaken powers powers hidden deep inside oneself.
Ahora creemos que El Convenio ha manipulado el arma biológica... para matar a todos exceptuando... aquel cuyo perfil genético era codificado en el virus.
We believe The Covenant tailored the bioweapon to kill everybody except the person whose genetic profile was encoded into the virus.
Pero tenemos la convicción de que contamos con un santo más en el cielo... Aquel a quien lloramos nos ha edificado constantemente durante su vida por su celo del todo apostólico y por su angélica piedad.
But we are convinced we have one more saint in heaven... The one we mourn constantly edified us his whole life through by his thoroughly apostolic zeal and his angelic prayer life.
El alemán que colgó a mi padre... aquel... que realmente tiró de la cuerda... había prometido salvarlo.
The German who hanged my father the one who actually pulled the rope had just promised to save him.
Los amantes del fútbol recordarán a Higuita... aquél portero que hizo historia y nos regaló una de las imágenes más espectaculares del mundo del fútbol: 'El escorpión', un paradón imposible.
Any footballing fan will remember Higuita's famous save... the keeper who made history, gave us one of the most spectacular displays the World Cup has ever seen: 'The Scorpion', an impossible save.
"... aquel a quien (el acreedor) perdonó más." (43)
"... He to whom he (the creditor) forgave most" (43)
Y no me refiero solo a aquel... amigo demoníaco tuyo.
El marido de la rehén ofrece una recompensa a todo aquel que...
Ves, se ve como que si este tipo le dispara a aquel...
See, it looks like this guy is shooting him.