Examples with "a... esta" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A veces, sólo me aferro a... esta idea de perfección, tan fuertemente, que algo tiene que ceder.
Sometimes, I'm just holding onto this idea of perfection so tight, something has to give.
Pi sobre 4 es constante para que nosotros podamos sacarlo de el integral, y podemos decir esta expresión por aquí es igual a... esta expresión aquí.
Pi over 4 is constant so we can actually take it out of the integral, and so we can say this expression right over here is the same as... is the same thing as this expression right over here.
¿Le molestaría, por favor, sólo... dar una mirada rápida a... esta fotografía, por favor?
Would you mind, please, just taking a quick look at this photograph, please?
Titulado Don't , es un avance que se burla de los clichés del cine de terror, con líneas como Si... estás pensando... en entrar... a... esta... casa...
It was a plotless trailer that mocked horror clichés, with lines such as, If you... are thinking... of going... into... this... house...
Sé que pasaste los cuatros años anteriores a tu arribo a... esta isla en una silla de ruedas.
You spent the four years prior to your arrival on this island in a wheelchair.
Se llama así en honor a... esta hermosa dama.
It was named after this beautiful lady here.
Conozco a... esta gente de la Isla mejor que tú.
I know these people better than you.
Y Su Santidad reza para que el Rey Enrique se aferre a... esta divina oportunidad de reconciliación.
And His Holiness prays that King Henry would grasp this divine opportunity for reconciliation.
Andere resultaten
Gracias, por ayudarme a santificar... esta magnífica casa de oración.
Thank you for helping me consecrate this fine house of worship.
Me duele lo mismo que a cualquiera, Pero... esta vez no.
Gracias a todos ellos... esta academia perpetuará su gran tradición.
Thanks to all... this academy will carry on its fine tradition.
Ven a escribir tu novela... Esta propiedad especial no durará.
Come write your novel... This special property will not last.
Es el lugar donde te vas a quedar... esta noche.
This is a place for you to stay for the night.