Examples with "acabe... necesito" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cuando creo que ya acabé de hacer algo... necesito arreglar otra cosa.
Minute I think I'm done with one thing... another thing needs fixing.
Estoy satisfecho del modo en que todo acabó... y no necesito pensar en ello.
I am perfectly satisfied with the way things turned out and I see no need to dwell on what was a difficult time for both of us.
Pero Jordan acaba de morir... y necesito algo de tiempo para acomodar mis ideas.
But jordan just died, and I need some time to get my head around that.
La seductora que llamé me acaba de cancelar... y necesito un mago para que sea mis ojos y oídos para una situación... que ocurrirá a las 4:00.
My go-to temptress just canceled on me, and I need an A.V. Wizard to be my eyes and ears for a scenario I've got going down at 4:00.
Necesito un fresco nuevo comienzo, estoy emocionada de que este año finalmente acabe... Solo vives una vez así que uno debe hacer de esa única vez algo perfecto.
I need a good fresh start; I'm excited for this year to be over with... You only live once so let's make that one time perfect.
Cuando acabe con Russert, Diane o Stone Phillips... necesito a todos los periodistas en una sala donde les vea.
Once he gets done with Russert or Diane or Stone Phillips... I'll need every reporter in a room where I can see them.
Pero necesito tener la certeza de que esto acabó... tu vendetta con Flint... tu necesidad de verlo muerto y fuera de nuestra historia.
But I have to know this is over your vendetta against Flint, your need to see him dead or departed from our story.
Mi novia acaba de terminarme. No, no, no, necesito... necesito verte.
La coordinación de proyectos multilingües, una combinación de idiomas poco habitual, una temática muy concreta o especializada... Necesites lo que necesites, Tradtec aportará todo su saber hacer para que acabes satisfecho con el resultado.
Whether it's a question of handling multilingual projects, unusual language pairs or highly specialized and specific fields, Tradtec draws on all its technical expertise to ensure you're satisfied with the end result.
¡De acuerdo con mi herencia, espero completamente vivir otros cincuenta años, así que parece apropiado considerar lo que necesito ahora hacer, de modo que pueda acaba...
Based on my heritage, I fully expect to live another fifty years, so it seems appropriate to consider what I need to do now, so that I can finish the next fifty in style! In t...
¿Qué? Acabas... Sí, he mentido, pero no pueden llevársela, y solo necesito un poco más de tiempo.
What? You just... Yes, I lied, but they can't move her, and I just needed a little more time.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.