Examples with "acerca de... No" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Puedes encontrar más información sobre la marca en nuestra sección Acerca de... No dudes en contactarnos directamente por correo electrónico.
You can find more information about the brand in our About section. Feel free to contact us directly by e-mail.
Algunas veces cuando tu padre me gritaba acerca de... no lo sé, cucharas o lo que fuera... tenía esta fantasía de sólo escapar y alejarme de todo.
Sometimes when your father was yelling at me about, I don't know, spoons or whatever, I had this fantasy of just escaping and running away from it all.
Lo sé, es solo que, no es gran cosa o nada por el estilo, ¿pero alguna vez pensaste en escribir acerca de... no sé, una chica llamada Lane?
I know, it's just, no big deal or anything, but have you ever thought to write one about, I don't know, a girl named Lane?
En realidad, si se fijan en las guías de precios o donde sea que hayan estadísticas sobre diferentes autos, éstas dirían algo acerca de... no sé, digamos un Porsche - e inventaré unas cifras como ejemplo - digamos que tenemos un Porsche 911.
Actually all cars, if you look up in consumer reports or wherever they give stats on different cars they'll tell you something like, I don't know, like a Porsche - and I'm going to make up these numbers right over here.
Escucha... Estuve pensando acerca de... No, he decidido volver con ustedes.
Listen... I've been thinking about... No, I have decided to move back in.
Andere resultaten
Acerca de eso... no estoy segura de que te hayan votado.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.