Tuvo que transcribir rápidamente las actas de la reunión antes de enviarlas.
He quickly had to key the meeting minutes before sending them out.
Como secretario corporativo, él supervisa con precisión las actas de las reuniones.
As the company secretary, he oversees minutes of the meetings accurately.
Las actas del proceso serán enviadas a él para que juzgue.
The trial records will be sent to him for judgement.
Por consiguiente, ponía en tela de juicio la autenticidad de esas actas.
Thus, the authenticity of these records is called into question.
Las conferencias a menudo producen literatura gris en forma de presentaciones y actas.
Conferences often produce grey literature in the form of presentations and proceedings.
Las actas del congreso están en prensa y se publicarán a principios del próximo año.
The conference proceedings are in press and will appear early next year.
Tomar actas en cada reunión es un trabajo ingrato en esta oficina.
Taking minutes in every meeting is such a thankless task in this office.
Las actas de la sesión ejecutiva se mantienen bajo estrictos protocolos de seguridad.
Minutes from the executive session are kept under strict security protocols.
Por favor, archiva las actas de nuestra última reunión de inmediato.
Please file away the minutes from our last meeting promptly.
Se tomarán actas durante la reunión del comité para mantener a todos informados.
Minutes will be taken during the committee meeting to keep everyone informed.
Con carácter excepcional, se concedió acceso a las actas confidenciales al auditor externo.
By exception, access to confidential minutes was granted to the external auditor.
El gerente solicitó una copia de las actas de la reunión para su revisión.
The manager requested an office copy of the meeting minutes for review.
Las actas de la última reunión del comité conjunto se distribuyeron a todos los miembros.
Minutes from the last joint committee meeting were circulated to all members.