Download for Windows Premium
Publiciteit
adjunta de los Programas

Examples with "adjunta de los Programas" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La funcionaria, Charlene Lamb, directora adjunta de los Programas Internacionales, en un principio dijo que la actuación de Blackwater en el pasado había sido ponderada igual que otros dos factores.
The official, International Programs assistant director Charlene Lamb, initially claimed Blackwater's past performance was weighed equally with two other factors.
Antes de ocupar ese cargo, la Sra. Myers fue Directora Adjunta de los Programas de Seguro en la Oficina de Gestión de Personal de los Estados Unidos.
Prior to serving as the Senior Policy Advisor, Ms. Myers was the Assistant Director for Insurance Programs at the United States Office of Personnel Management.

Andere resultaten

Instructor adjunto de los programas de terapia de masaje y terapias de spa.
Adjunct instructor for the Massage Therapy and Spa Therapy programs.
Técnicamente hablando, el malware se infiltra principalmente en la computadora con Windows mediante el uso de actualizaciones de software falsas, se adjunta con los programas de descarga gratuita y el más dudoso que se reconoce como archivos adjuntos de correo no deseado.
Technically speaking, the malware mainly infiltrates the targeted Windows computer by using fake software updates, comes attached with download freeware programs and the most dubious which is recognized as spam email attachments.
¡Bienvenidos! Hagan el favor de encontrar una descripción adjunta de todos los programas de carreras técnicas disponibles en las escuelas preparatorias e intermedias.
Please find below a description of all the Career Technical programs available at our High Schools and Middle Schools.
El Director Adjunto de los Programas de Emergencia de UNICEF Dermot Carty dijo que se necesita una intervención inmediata para evitar que se sigan perdiendo vidas.
UNICEF Emergency Programs Deputy Director Dermot Carty said immediate intervention is needed to avoid an escalation in deaths.
El doct. David Acker trabaja como decano adjunto de los Programas académicos y globales en la Facultad de Agricultura en la Universidad del Estado de Iowa.
Dr. David Acker serves as Associate Dean for Academic and Global Programs, College of Agriculture and Life Sciences at Iowa State University.
"Los niños están muriendo de hambre y de enfermedades que podrían prevenirse en tiempos de paz, como la rubéola y la malaria", explicó Dermot Carty, director adjunto de los programas de emergencia de UNICEF.
"Children are dying from malnutrition and diseases that can be prevented in times of peace - such as measles and malaria," said Mr. Carty.
El Jefe de Unidad Adjunto de los Programas Regionales Europeos de Vecindad y Asociación con el Este, DG NEAR, Mathieu Bousquet entregó los premios de los proyectos de colaboración con socios de países del Este, que se conceden por primera vez este año.
Mathieu Bousquet, Deputy Head of Unit, Regional Programmes Neighbourhood East of DG NEAR handed out the Prizes for projects involving a school from Eastern Partnership Countries, an award given for the first time this year, to the projects My Alien Friend and FUSE.
Las actividades fundamentales de esta función son coordinadas y ejecutadas por la Dependencia de Evaluación, con la aportación de la Oficina del Director Ejecutivo Adjunto de Programas y los asesores temáticos.
The key activities under this function are coordinated and carried out by the evaluation unit, with input from the office of the deputy executive director of programmes and the thematic advisers.
La marca del EIT adjunta a los programas de máster y doctorado de CCI contribuirá a crear una marca de excelencia reconocida a nivel internacional que ayudará a atraer talentos de Europa y otras partes del mundo.
The EIT label attached to innovative KICs' Masters and PhD programmes will contribute to creating an internationally recognized brand of excellence helping to attract talent from Europe and abroad.
De la modalidad 7 se infiere que el programa de trabajo de un "protocolo sobre los bosques" sería un instrumento adjunto a los programas de trabajo en curso de las convenciones forestales existentes.
Under option 7, it is implicit that the programme of work of a "protocol on forests" would be an instrument attached to the ongoing programmes of work of existing forest-related conventions.
tiene conocimiento de que cada año, en el contexto del marco de cooperación, el Centro y la ETF elaboran un programa de trabajo conjunto que se adjunta a los programas de trabajo de cada una de las agencias
acknowledges that each year, in the context of the cooperation framework, the Centre and ETF draft a joint work programme which is annexed to the work programmes of each Agency
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 281704. Exact: 2. Verstreken tijd: 635 ms.