Examples with "agradecimiento... no" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Merecen un agradecimiento... no otro de tus famosos berrinches.
They deserve a thank you... not another one of your world-famous tantrums.
Creación, milagro, adoración, agradecimiento... No es casual que estos motivos converjan en el misterio eucarístico: La Eucaristía une el cielo y la tierra, abraza y penetra todo lo creado.
Creation, miracle, adoration, thanksgiving... It is not by chance that these motifs converge in the Eucharistic mystery: The Eucharist joins heaven and earth; it embraces and penetrates all creation.
Y respecto a esas notas de agradecimiento... no me importa si alguna vez las envías.
AND ABOUT THOSE THANK-YOU NOTES, I DON'T CARE IF YOU EVER GET TO THEM.
Andere resultaten
Supongo que en realidad te debo un agradecimiento por... No, no lo haces.
I guess I actually owe you a thanks for... No. You don't.
Te echaré una mano como agradecimiento... ya que no eres un loco.
I'll take care of you, since you saved me from the storm. I can tell that you're no pervert.
Cuando ves una pequeña mirada... de agradecimiento, no hay mayor recompensa.
When you see that little look of appreciation, there's no greater reward.
Creo que le debo un agradecimiento... por salvar a mi agente.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.