Download for Windows Premium
Publiciteit
ahora... nada

Examples with "ahora... nada" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hace dos décadas y ahora... nada ha cambiado.
Two decades ago and now - nothing has changed.
Ahora... Nada se interpone en nuestro camino.
Now... Nothing stands in our way.
Ahora... nada podrá parar... al dragón.
Now there is nothing that can stop the dragon.
Yo solía tener poder sobre él, podía dirigirlo... en cualquier dirección que quería y ahora... nada.
I used to have all this power over him. I could steer him in whatever direction I wanted him to go, and now I was nothing.
Pero hasta ahora... nada.
Ahora... nada funcionará.
Now... nothing will work.
Ahora... nada importante.
Now? Nothing special.
No sé si pueda explicar esto... pero después de Ope... siento que si me aparto ahora... nada tendrá sentido.
I don't know if I can explain this but after Ope, I just feel like if I step away now, none of that makes sense.
¡Los vi entrar, y ahora... nada! -gritó el gerente-. ¡Las ventanas tienen rejas de hierro!
I saw them come in, and now-gone! "cried the manager. "The windows are covered with iron grating.
¿Qué? A partir de ahora... nada de inglés, ni Campa Cola.
What? From now on... no English, no Campa Cola.
Núm.:4-6,18Nos acordamos del pescado... los pepinos, los melones, los puerros... y ahora... nada sino este maná.
Num.:4-6,18We remember the fish, cucumbers, melons, leeks... now there is nothing at all, beside this manna

Andere resultaten

Pero ahora veo que eres... nada menos que una celebridad.
But now I see... you're nothing short of a celebrity.
Si te mato ahora... no tendrías nada por qué vivir.
If I killed you now... you'd have nothing to live for.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ahora... nada in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2373871. Exact: 11. Verstreken tijd: 988 ms.