Examples with "now on... no" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And from now on... no more whiskey.
From now on... no food no shade.
Fine, but, from now on... no cover IDs that involve turning down 20-year-old scotch.
Bien, pero, de aquí en adelante... nada de identidades encubiertas que... conlleven rechazar un whisky de 20 años de añejamiento.
What? From now on... no English, no Campa Cola.
Andere resultaten
From now on... there'll be no pork chop too succulent, no donut too tasty... no pizza too laden with delicious toppings... to prevent me from reaching my ideal weight!
¡Desde ahora... ninguna chuleta de cerdo ni ninguna rosquilla... ni ninguna pizza con deliciosas salsas... me impedirán alcanzar mi peso ideal!
From now on... you'll have no identifying marks of any kind.
Honey, now come on... No, it's quite...
And now on Farscape... No sign of Moya yet?
Now, moving on... No, no, no, really.
FROM NOW ON... BACK TO NO MORE LIES.
But from now on no alcohol... none of that.
But from now on no alcohol... none of violent physical effort.
All right, homie, come on, now... No, no, no.