Examples with "ahora... percibo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Al principio, estaba aterrada, claro, pero ahora... cuando la percibo, siento... consuelo.
At first, I was terrified, of course, but now... every time I sense her, I... I feel... comfort.
Lizzy, es obvio que ahora estás acá... porque percibes que esta reunión fue un error.
Lizzy, you're obviously here now because you sense this meeting was a mistake.
No quise citar esa canción country ahora... Pero, el punto es, si él tan siquiera percibe cualquier mínimo apuro...
But the point is, if he even gets a whiff of trouble...
Ahora, por unos minutos... percibo una sensación de totalidad, me siento llena.
"Now, for a few minutes..."I can experience perfection.
Ahora, con las revelaciones de fraude y corrupción en compañías de alto perfil (ENRON, WORLDCOM, etc... percibo un cambio dramático.
Now, with the revelations of high-profile corporate fraud and corruption, I sense a dramatic change.
Lo siento, pero cambiar el horario ahora... ese tren ya pasó.
I'm sorry, but changing the schedule now? That ship has sailed.
Cuando era chico, nunca entendí a mi padre, y ahora...
Growing up, I never understood my father, and now...
Y ahora... él ya no está, pero tú sigues aquí.
And now... he's gone, and you're here.
Así que, por favor, perdóname mis delitos anteriores por ahora...
So, please forgive me my prior trespasses for the moment...
La inversión en este segundo viaje ha sido enorme, y ahora...
The investment in this new voyage has been enormous and now...
Hay alguien adentro de esta cosa ahora... sacando el programa Madurar.
Someone's inside this thing right now getting the Ripe programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.