Examples with "ajuste al programa" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Encontramos escasa correspondencia entre la autocalificación del profesorado y la puntuación alcanzada por los alumnos en el ajuste al programa.
We found little agreement between the self-assessment of teachers and the score attained by pupils in compliance with the program.
Equipada con un selector de tono, podrá elegir el tipo de sonido que más se ajuste al programa que esté escuchando.
Equipped with a tone selection, you may select the type of sound that best suits the program you are listening to.
Este tipo de restricciones no plantean un problema porque no impiden al programador metódico adaptar el manual para que se ajuste al programa modificado.
These kinds of restrictions are not a problem because they don't stop the conscientious programmer from adapting the manual to fit the modified program.
Para obtener instrucciones sobre cómo importar el correo anterior, consulta los enlaces siguientes y haz clic en el que mejor se ajuste al programa de correo electrónico que utilizabas.
For instructions on how to import your old mail, click the link below that best matches your old mail program.
Las escuelas tienen libertad para elegir y establecer el contenido y el plan de estudios más conveniente, siempre que se ajuste al programa oficial de cada curso escolar.
Schools were given the freedom to choose and design the curriculum best suited to their needs, in conformity with the national standards established for each grade.
Trabaje con el proveedor de atención médica de su hijo para elaborar un plan que se ajuste al programa y actividades de su hijo.
Work with your child's healthcare provider to create a plan that fits your child's schedule and activities.
Nuestros estudios de construcción y servicios de project monitoring garantizan el cumplimiento de los estándares de construcción, diseño, idoneidad y ajuste al programa de actividades.
Our building and constructability reviews, construction oversight and project monitoring services gives the owner and investor client reassurance upon standards of construction, design suitability and adherence to programme.
Asegúrese de que el cargador se ajuste al programa adecuado, ya sea para baterías de electrolito líquido, de gel o de malla de fibra de vidrio absorbente (AGM) de ciclo profundo, según el tipo de batería que esté cargando.
Make sure the charger is set to the appropriate program for deep-cycle flooded/wet, AGM or gel, depending on the type of battery you are charging.
Está elaborando un código de migración que se ajuste al Programa estatal en materia de migraciones y ha avanzado propuestas para una estrategia de readmisión en virtud de la cual esas personas puedan regresar a sus países de origen.
It is developing a migration code consonant with the State Migration Programme and has put forward proposals for a readmission strategy whereby citizens can return to their countries of origin.
El Plan tiene por objeto dar una orientación estratégica para desarrollar un tipo de turismo sostenible y económicamente viable, que se ajuste al programa nacional sobre el medio ambiente y el mantenimiento de nuestra cultura y nuestros valores.
The Brunei Tourism Master Plan is designed to provide strategic direction to guide Brunei Darussalam to achieve an economically viable and sustainable tourism development that fits with Brunei Darussalam national agenda on natural environment and the perpetuation of our culture and values.
Español - 26 Cambio de la configuración del sonido Modo Puede seleccionar el modo de sonido que mejor se ajuste al programa que está viendo.
English - 26 Changing the Sound Settings Mode Y ou can select the sound mode to best suit the programming you're watching.
Cualquier ajuste al programa de TV de la Sala de Espera se puede hacer de manera rápida y fácil
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.