Examples with "al programa muchos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La profesora Campusano contribuye al programa muchos años de experiencia en la enseñanza del español como segunda lengua a estudiantes de más de 15 nacionalidades diferentes.
Professor Campusano brings to the program many years of experience teaching Spanish as a Second Language to students of over 15 different nationalities.
Con muy pocos medios, empecé con la radio llamada Sisi Kwa Sisi (Niños para Niños). ¡Gracias al programa muchos niños encontraron a sus familiares!
With very simple means I started a radio program called Sisi Kwa Sisi (children for children), through which many children have found their family again!
Andere resultaten
La amenaza al programa es mucho mayor de lo que pensábamos.
No diré su nombre, porque va mucho al programa, Y sería una deslealtad.
I won't say his name, 'cause he's on the show a lot, And it would be a little disloyal.
Se dedicó mucho al programa desde que lanzó al pequeño Paulie desde aquella ventana.
He'd been working the program very dedicated ever since he threw little Paulie out that window.
Estos estudiantes aportarán mucho al programa y esperemos que se beneficien mucho también , dijo Seliger.
These students will bring a great deal to this program, and will hopefully come away with much as well, said Seliger.
Con arreglo al programa de VAG hay mucha necesidad de ampliar la medición de este gas en el ámbito mundial.
Under the GAW programme, there is a great need to expand the measurement of this gas on a worldwide basis.
Q: Gracias al programa ella sabe mucho más sobre las universidades y los pasos para ir.
Thanks to the program she knows much more about college, and how to get there.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.