Examples with "al... Ok" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mientras nadie la haya pintado un bigote gracioso al... Ok, miren, limpien el desorden, reemplazaré el sistema, me pagan después.
Just as long as nobody painted a comedy moustache on the... OK, look, just clean up the mess, I'll replace the kit, you pay me back 'll take it out of your tips.
Andere resultaten
Esperando al bootloader... OK!
Apegate al reglamento... todo saldrá ok.
You stick to procedure... it all works out.
Este es el mejor lugar en la tierra... ok, cerca.
This is the best place on earth... ok, close.
Por eso yo... Ok, habla primero y luego llora.
That's why I... Look, first speak then cry.
Esto es muy doloroso para mi... Ok, lo siento.
This is so painful for me... Okay, I'm sorry.
Por supuesto que está mirando hacia el... Ok, no lo estaba.
Of course it's facing the right... Okay, it was not.
Acá dice que abrió el negocio con su socia... Ok.
It says in here that you opened a business with your partner...
Estos son los... Ok, Debo ir por ese lado.
These are the... okay, I have to go that way.
Bueno... Ok, Hay algunas cosas que tú no sabes.
Well... Okay, there's something you don't know.
Hmmm... ok Estaba muy sola esa noche en el hospital...
Hmmm... OK I was very alone that night at the hospital.
Ya hablaré contigo por medio de Jerry y eso... Ok.
So I'll speak to you through Jerry and everything.
Pero como está muerto... Ok, me odio a mi misma.