We said, ok, it's more compact around the membrane.
Dijimos, bueno, está más compacto alrededor de la membrana.
Location is ok although the city does not offer much to tourists.
La ubicación es buena aunque la ciudad no ofrece mucho a los turistas.
The bathroom was ok, with a shower in the bathtub.
El cuarto de baño era aceptable, con ducha en la bañera.
Otherwise, the site design is ok but really nothing special.
Si no, el diseño del sitio es aceptable pero realmente nada especial.
If everything is ok, you pay the balance amount.
Si todo es aceptable, usted paga la cantidad de balanza.
The pictures are ok, from a technical point of view.
Los cuadros son aceptables, desde un punto de vista técnico.
It is ok to put your own label on the garments.
No es buena idea poner su propio sello en las prendas.
This is the best place on earth... ok, close.
Este es el mejor lugar en la tierra... ok, cerca.
If everything is ok, please arrange the balance to us.
Si todo está bien, por favor arreglar el saldo a nosotros.
When everything's ok and the colla improves, no problem.
Cuando todo va bien y la colla progresa, no hay problema.
The mattresses were a little hard, but ok for me.
Los colchones eran un poco duras, pero está bien para mí.
That person spread the word around town that we were ok.
Esa persona corrió la voz por el pueblo de que estábamos bien.
That was a weird experience, hope everything is still ok.
Eso fue una rara experiencia, espero que todo está bien todavía.