Vertaling van "amigo... No" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pero el valor de un amigo... no se puede expresar agrupando inteligentemente las letras.
Yet the value of a friend cannot be expressed by the clever grouping of letters.
Nada sucede por casualidad, mi amigo... No existe tal cosa como la suerte.
Nothing happens by chance, my friend... No such thing as luck.
No importa cuán cerca crees que estás a un amigo... No dejes que tienen acceso a su información privada.
No matter how close you think you are to a friend... do not let them have access to your private information.
Por eso, como su amigo... No, como ser humano, quiero ayudarle.
So, as his friend... No, as a fellow human being, I want to help him.
Creo que es mi responsabilidad como tu jefe y amigo... No, en verdad, está bien.
Pues bien, usted puede decir todo Su amigo... No, es mejor que usted le diga.
Well, you can tell your friend... No, it's better you tell him.
¿Quién sabe que su amigo... No, yo comparto.
Dime, amigo... No, mi pequeño Simon, hoy no.
Te trataremos como a un amigo... no solo a un cliente.
Eres mi amigo... no el sacerdote de mi conciencia.
I made you my friend not the priest of my conscience.
Pero tu amigo... no tiene lugar para estar.
Queremos hacer un amigo... no empezar un trío.
We're trying to make a friend, not initiate a three-way.
Mi amigo... no está ahí afuera.