Examples with "friend... No" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nothing happens by chance, my friend... No such thing as luck.
We found the one we were looking for, the police informer your close friend... No, sir.
Creemos que a quien buscamos, el confidente de la policía es tu amigo íntimo... No, señor.
So, as his friend... No, as a fellow human being, I want to help him.
Por eso, como su amigo... No, como ser humano, quiero ayudarle.
Well, you can tell your friend... No, it's better you tell him.
Pues bien, usted puede decir todo Su amigo... No, es mejor que usted le diga.
Dear friend... no court can wait for saints to provide evidence.
Querido amigo... nadie puede esperar a que los santos aporten pruebas.
That's your friend... No, it's your friend from netball.
I'm trying to react to you as a friend... No, as a friend, you told me to get out of that car.
Estoy intentando reaccionar ante ti como una amiga... No, como una amiga, me dijiste que me saliese del coche.
Andere resultaten
No, I just feel it's my responsibility as your boss-slash-friend... No, it's really... it's okay.
I could take my favorite soccer ball, my diary, a pen, some photos with my family and friends... No, I'm not going to do so.
Podría coger mi pelota favorita, mi diario, un bolígrafo, algunas fotos con mi familia y amigos... No, no voy a hacer eso.
Just tell them thats the reason why you don't have any friends... no friends
Friends... No, they are my friends!
No, no cousins, no friends... no boss, no job...
For now, tell your friends... no, no - dare your friends, are they good enough to beat you this weekend?
Por ahora, contádselo a vuestros amigos... No, ¡desafiad a vuestros amigos!, ¿son lo suficientemente buenos como para venceros este fin de semana?