Examples with "amigo... acerca de" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es gracioso cómo sus amigos saben más... acerca de cómo se siente que yo.
His friends know more about what he's feeling than I do.
No quiero que le digan a sus amigos... o sus maestros acerca de nada de esto.
I don't want you telling your friends or your teachers about any of this.
Si ambos hombres eran tan amigos... recordará algo acerca de Curzon Dax... que no se sepa.
If the two men were that close she has to remember something about Curzon Dax that's not in the record.
Me refiero a que, te parece bien si hablo con tus amigos... y les cuento acerca de tu trabajo a tiempo parcial?
I mean, you okay with me chattin' up your friends...
Sí, pero me enteré hace dos días... y ni uno solo de mis amigos me ha preguntado... acerca de los resultados.
Well, I'm relieved, except it's been two days since I found out, and not one of my friends has inquired as to how the test turned out, not one.
Último día de un viaje de vacaciones con tu grupo de amigos... empezamos a hablar acerca de cómo compartir las fotos que habíamos sacado, "las mías, las tuyas, las de amigos de amigos".
I was going on a holiday trip with a group of friends, and on the last day we started talking about how to share all the photos taken by me and each of my friends, and friends of friends.
Porque somos amigos, y los amigos suelen preguntarse... acerca de sus vidas.
Por qué hablas conmigo acerca de David? - Tu mejor amigo...
Why're you talking to me about David? -Your best friend...
Solía hablar mucho acerca de su trabajo, de sus amigos...
He used to tell a lot about his work, his friends...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.