The tour allowed visitors to observe the ancient artifacts at close quarters.
El recorrido permitió a los visitantes observar los artefactos antiguos de cerca.
Investors should keep a close watch on economic indicators before making decisions.
Los inversores deberían seguir de cerca los indicadores económicos antes de tomar decisiones.
Studying insects at close quarters reveals their intricate and fascinating structures.
Estudiar los insectos de cerca revela sus estructuras intrincadas y fascinantes.
Experiencing the power of the waterfall at close quarters was truly breathtaking.
Experimentar el poder de la cascada de cerca fue realmente impresionante.
The meteorologists are keeping a close watch on the developing storm system.
Los meteorólogos están siguiendo de cerca el sistema de tormentas en desarrollo.
Living at close quarters with your colleagues can be challenging during long expeditions.
Vivir de cerca con tus colegas puede ser desafiante durante las expediciones largas.
The documentary filmed the gorillas at close quarters in their natural habitat.
El documental filmó a los gorilas de cerca en su hábitat natural.
As the crow flies, the two cities are close, but driving takes hours.
A vuelo de pájaro, las dos ciudades están cerca, pero conducir lleva horas.
Keep your belongings close; the area is known for pickpockets.
Mantén tus pertenencias cerca; la zona es conocida por los carteristas.
She had a close call with failure but turned it into success.
Estuvo cerca de fracasar, pero lo convirtió en un éxito.
She watched the waves crash close up on the rocky shore.
Observó de cerca cómo las olas rompían contra la costa rocosa.
The detective examined the evidence close up for any clues.
El detective examinó la evidencia de cerca en busca de pistas.
People admire hunting adventures where they observe animals up close.
La gente admira las aventuras cinegéticas donde observan animales de cerca.