Examples with "anda... un" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Un reloj que no anda... un sacacorchos... y el recibo de unos zapatos que mandé arreglar... hace 20 años.
A watch that don't go... a corkscrew... and a ticket for shoe repairs I took in 20 years ago.
Saben que quieren ir de un punto a otro... Saben cómo se anda... un pie detrás de otro... pero no es hasta que se han caído varias veces que lo consiguen.
They know that they want to go from one point to another... They know how one walks... one foot after another... but it's not until they have fallen several times that they succeed.
Andere resultaten
Bien, así que, ¿este niño cualquiera anda... por un bosque mágico haciendo el bien?
¿Estas listo? Eh... sí, anda yendo yo... un segundito.
SHE CAN'T Ready? Yes, in a minute.
Lo que pasa es que a veces cuando tiene mucha ropa, también no anda... si le sacas un poquito... yo... Mónica. Creí que estabas durmiendo.
Sometimes when there's too many clothes in it, it won't run... if you take a little out... I... Monica... I thought you were asleep. I was going to leave you a note.
Si quieres saber en qué anda un granjero... revisa su granero.
If you want to know what a farmer's up to, look in their barn.
Si parece un demonio y anda como un demonio...
If it looks like a demon and walks like a demon...
Un tipo como Trask seguro que anda protegido... por un impenetrable... sistema de seguridad.
A man like Trask would no doubt be protected by some impenetrable security system.
Esa cosa que anda suelta... no es un dinosaurio.
Put it on a chopper and smoke this thing!
Esa cosa que anda suelta... no es un dinosaurio.
That thing out there that's no dinosaur.
Se cayó... Anda, toma un chicle. Vamos, coge otro.
Pauline, llama al agente Mylow. Dile que... anda suelto un perro peligroso.
Les gustaría saber por qué... uno de mis asistentes anda haciendo preguntas... sobre un homicidio ocurrido hace 12 años.
They're interested to know why one of my deputy DAs is asking questions about a 12-year-old murder case.