Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
apoyando y complementando

Vertaling van "apoyando y complementando" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
support and complement
La comunidad internacional debe seguir apoyando y complementando los esfuerzos nacionales mediante una mejor coordinación de las actividades de socorro.
The international community must continue to support and complement national efforts by enhancing the level of coordination of relief activities.
Mi Gobierno desea expresar su decisión de seguir apoyando y complementando los esfuerzos actuales destinados a crear un instrumento internacional para identificar, marcar y rastrear las armas pequeñas y las armas ligeras a los efectos de su tráfico ilícito.
My Government wishes to express its determination to continue to support and complement the current efforts aimed at creating an international instrument to identify, mark and trace small arms and light weapons with respect to the illicit trade in such weapons.
es importante que la Comunidad siga apoyando y complementando las actividades de los Estados miembros en el ámbito de la protección social, observando debidamente el principio de subsidiariedad y teniendo en cuenta la diversidad de los sistemas nacionales.
€? it is important that the Community should continue to support and complement the activities of Member States in the social protection area, with due regard for the principle of subsidiarity and the diversity of national systems.
"La ciudad de Biel presentó un proyecto muy ambicioso y convincente con objetivos a largo plazo, apoyando y complementando nuestra estrategia y visión para promover y establecer más Voleibol Playa en nuestro país", dice el presidente del Volley suizo Christoph Stern.
"The city of Biel did submit a very ambitious and convincing project whose long-term goals, support and complement our strategy and vision to promote and further establish beach volleyball in our country," said Swiss Volley President, Christoph Stern.
El Reglamento por el que se creó la iniciativa Voluntarios de Ayuda de la UE se adoptó el 3 de abril de 2014, estableciendo el marco para que voluntarios de la UE participen conjuntamente apoyando y complementando la ayuda humanitaria en terceros países.
This Regulation establishes a European Voluntary Humanitarian Aid Corps ('the EU Aid Volunteers initiative') as a framework for joint contributions from European volunteers to support and complement humanitarian aid in third countries.
El objeto de las acciones a este nivel es aportar valor añadido apoyando y complementando las acciones de los países de la UE en el ámbito del deporte.
Actions at this level aim at providing added value by supporting and complementing EU countries' actions in the field of sport.
En particular, la Comisión pretende avanzar con la consecución del mercado interior, e implantar políticas comunes apoyando y complementando las políticas nacionales.
In particular, the Commission aims to move forward with completing the internal market, and to implement common policies in support of and complementing national policies.
La ley marco también contribuirá a la eficiencia de la autoridad de competencia a la hora de aplicar la normativa de competencia, apoyando y complementando así el efecto de la Ley de competencia recientemente adoptada.
The framework law shall also contribute towards the effectiveness of the Competition Authority in enforcing competition rules, thereby supporting and complementing the effect of the recently adopted Competition Law.
Además, la Unión Europea está convencida de que la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo seguirá apoyando y complementando de manera activa otras actividades mundiales en la lucha contra el terrorismo.
Furthermore, the EU is convinced that CTED will continue to substantially build upon and complement other global counter-terrorism activities.
El Consejo subraya además que las entidades de las Naciones Unidas deben seguir apoyando y complementando, según proceda, la labor de los gobiernos nacionales sobre la aplicación de la resolución 1325 (2000).
The Council further stresses that United Nations entities should continue to support and supplement, as appropriate, efforts of national Governments in the implementation of resolution 1325 (2000).
El apartado 1 del artículo III-282 de la Constitución Europea establece lo siguiente: La Unión contribuirá al desarrollo de una educación de calidad fomentando la cooperación entre Estados miembros y, si es necesario, apoyando y complementando la acción de éstos.
Article III-282(1) of the European Constitution states the following: 'The Union shall contribute to the development of quality education [...]
es importante que la Comunidad siga apoyando y complementando las actividades de los Estados miembros en el ámbito de la protección social, observando debidamente el principio de subsidiariedad y teniendo en cuenta la diversidad de los sistemas nacionales.
€? it is important that the Community should continue to support and complement the activities of Member States in the social protection area, with due regard for the principle of subsidiarity and the diversity of national systems.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor apoyando y complementando in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 12. Exact: 12. Verstreken tijd: 45 ms.