En definitiva el inmueble debe ser apto a ser utilizado como vivienda.
Finally the building must be suitable to be used like housing.
El tratamiento es apto incluso en pacientes diabéticos o medicados con nitritos.
The treatment is suitable even for diabetic or patients receiving nitrites.
Los germinados ecológicos son un alimento vivo apto a cualquier edad.
Organic sprouts are a living food fit at any age and situations.
Para usar lo que es apto y desechar la basura.
To use maximally what is fit and to ignore the trash.
Entrada privada a nuestro espacioso, lleno de luz sótano apto.
Private entrance to our spacious, light filled basement apt.
Este es un vehículo apto, que funcionará en esta emergencia.
This is an apt vehicle, which will work in this emergency.
Un tour apto a todo para descubrir muchos aspectos salientes del volcán.
A tour suitable for anyone to discover the top of our volcano.
Antiguo taller mecánico, apto también para qualquier tipo de comercio o actividad.
Former mechanical workshop, suitable for any type of trade or activity.
El producto ya no es apto a ser vendido en los plazos acordados.
The product is not suitable to be sold within the agreed time.
El tubo es corto pero explosivo, apto solo para expertos.
The tube is short but explosive, suitable only for experts.
Acabamos con un white paper apto solo para los más avezados.
We finish with a white paper suitable only for the most accustomed.
Un sombrero panamá minimalista y moderno apto tanto para hombre como mujer.
A panama minimalist and modern hat suitable for both men and women.
Este alojamiento es apto tanto para viajeros de negocios como de placer.
The hotel is suitable for business and leisure travellers alike.