They collected grease money from drivers to let their trucks pass inspection.
Cobraban mordida a los choferes para dejar pasar sus camiones en la verificación.
A crush of spectators gathered to watch the parade pass by.
Una multitud de espectadores se aglomeró para ver pasar el desfile.
Participation in study groups helped them pass an exam together.
Participar en grupos de estudio les ayudó a aprobar el examen juntos.
I studied full out last night, hoping to finally pass this course.
Anoche estudié a tope esperando por fin aprobar esta asignatura.
When facing challenges, I remind myself that this too shall pass.
Cuando enfrento desafíos, me recuerdo a mí mismo que esto también pasará.
Many events and parades pass through the high street each year.
Muchos eventos y desfiles pasan por la avenida central cada año.
The principal will pass on the baton to her deputy next semester.
La directora pasará el testigo a su adjunta el próximo semestre.
She refused to let love pass her by after meeting him that summer.
Se negó a dejar pasar el amor después de conocerlo aquel verano.
You'll pass a good time if you join us for karaoke tonight.
Vas a pasar un buen rato si te unes a nosotros para el karaoke.
Those plastic flowers can pass for real ones until you touch them closely.
Esas flores de plástico pueden pasar por reales hasta que las tocas de cerca.
When you pass on the baton gracefully, the team keeps moving forward.
Cuando pasas el testigo con elegancia, el equipo sigue avanzando.
Let's pass over the introduction and move straight to chapter three.
Pasemos por alto la introducción y vayamos directamente al capítulo tres.
Our founder is ready to retire and pass the torch to her daughter.
Nuestra fundadora está lista para jubilarse y pasar el testigo a su hija.