Examples with "aunque... tuvimos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Saber algo de español, aunque... tuvimos algunas divertidas convos tryibg de averiguar lo que cada uno nuestra era decir!
Know some Spanish though... we had some funny convos tryibg to figure our what each was saying!
Andere resultaten
Esta es la segunda vez que nos alojamos aquí, aunque tuvimos un... more
This is the second time staying here, although we had a different... more
Pero de camino a nuestra primera parada pinchamos una rueda... aunque tuvimos suerte de estar al lado de la playa y poder pasar el tiempo ahí mientras la arreglaban.
But in our way to our first stop we realized we had a flat tyre... although luckily for us we were next to a beach so we waited until it was fixed there.
El magnífico Castillo de Urquhart junto al lago mereció la pena viajar bastante tiempo allí... aunque no tuvimos la suerte de sacar una foto de Nessie.
The magnificent Urquhart Castle by the loch was well worth the longish journey... even though we were not able to take a picture of the Nessie.
Aunque... esa carta sobre la granja, me quedé con eso.
Although... that letter about the farm, I kept that.
Aunque... - Sé que estás a punto de decir algo malicioso.
Although... I know you're about to say something catty.
La única cosa en su mente, aunque... es destruir a Superman.
The only thing on his mind, though... is destroying Superman.
Aunque... Eso será si no les doy en el lugar equivocado.
However... That assumes you aren't hit in the wrong spot.
Aunque... hay algunos lugares secretos a los que no he ido.
Although..., there are some secret places I haven't been.
Zapatos de estilo salón perfectos para acudir a eventos o cocktails aunque...
Lounge-style shoes perfect for attending events or cocktails but for your...
Aunque... a veces... estos pequeños problemas pueden durar mucho tiempo.
Although... sometimes... these little problems can last a long time.
Aunque... has atacado a nuestro hijo, lo cual es horrible.
I mean, you had our child attacked, which is awful.
Aunque... viendo mis fotos parece que mis favoritos fueron los árboles.
Although... from my pictures I guess my favorite were the trees.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.