Si las Comunidades Europeas hubiesen actuado de manera más abierta en lo relativo a las pruebas en que basaban su reclamación, quizás habrían podido evitarse las actuaciones ante este Grupo Especial.
Had the European Communities been more forthcoming with the evidence on which it was relying, perhaps this panel proceeding could have been avoided.
Muchos otros bancos simplemente basaban sus evaluaciones en la cantidad de participantes.
Many other banks based their assessments simply on the number of participants.
Nos aseguraron que basaban todas sus decisiones en información científica revisada por pares.
They assured us that they based all their decisions on peer-reviewed science.
Las civilizaciones antiguas basaban sus calendarios en el año astronómico.
Ancient civilizations based their calendars on the astronomical year.
Los escépticos basaban su filosofía en la práctica de la "epojé".
The skeptics based their philosophy on the practice of "epoché".
Los regímenes militares que los precedieron basaban su poderío en sus soldados.
The military regimes that preceded them derived their strength from their soldiers.
Los participantes basaban su estimación final en una primera impresión rápida del problema.
Participants were basing their final estimation off of a quick first impression of the problem.
Quienes tenían tendencia a vivir por más tiempo basaban su dieta en frijoles.
Those in the study who tended to live longest built their diet around, yes, beans.
La policía afirmó que los arrestos se "basaban en sospechas razonables".
Police stated arrests were "based on reasonable suspicion."
Los guionistas basaban episodios completos en argumentos de películas.
The writers based the whole theme of some episodes on the plots of feature films.
La debida diligencia era limitada y basaban la mayor parte de su información en el pasado.
The due diligence was limited, and they based most of their information on the past.
Los nativos basaban su alimentación en él y lo complementaban con el cultivo de frijoles y calabazas.
The natives based their nutrition on it and complemented it by growing beans and squash.
Durante siglos, estos grupos basaban sus decisiones en su conocimiento de las transgresiones locales.
For centuries these panels based their decisions on what they knew of local wrongdoing.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.