Examples with "busco... No" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Estoy ocupado, busco... No, quiero presentarle a mi hija, la más virtuosa de las hijas.
But I've got to look... No, I want to introduce my daughter, the most virtuous of daughters.
Su expresión cambia, y me agrada esa boca entreabierta, pero no es exactamente lo que busco... No, no es lo que busco... -Apartó la mano-.
Your expression changes, and I like the way your mouth falls open, but that's not what I'm after exactly... No, it's not what I'm after...' He took his hand away.
Andere resultaten
Phoebe... - No busco... tu aprobación, Piper.
Si es turismo de aventura lo que busca... no busque más que Ibiza.
Únete online Quieres apuntarte a esta iniciativa, pero por más que buscas... no encuentras a nadie que comparta tu trayecto.
Join up online You want to take part in this initiative, but however much you look... you can't find anyone who shares the same route.
Y en conclusión, aquel que no busca... que no lleva una linterna con él... no verá nada.
Siempre ves exactamente lo que buscas... no porque esté ahí... sino porque quieres creerlo desesperadamente.
One always sees exactly what one's looking for not because it's there but because one desperately wants to believe that it's there.
Mi amigo, él... busca... No, él encuentra gente. Martin.
Resulta que ser super héroe... era como muchas otras cosas en la vida: Cuando quieres evitarlo... el delito parece estar en todas partes... pero, cuando lo buscas... no se lo puede hallar.
It turns out that being a superhero was like many other things in life: When you want to avoid it, crime seems like it's everywhere, but when you're looking for it, crime is nowhere to be found.
Los actos heroicos en busca de gloria... no tienen ninguna virtud.
Heroic acts in the pursuit of glory have no virtue.
Si buscas notas tropicales... no nos bebas.
Édgar... No busco tu corazón ni tu alma.