Remendaron una red temporal usando routers viejos y cables que sobraban.
They stitched together a temporary network using old routers and spare cables.
Tuvieron que sujetar los cables sueltos para evitar peligros de tropiezo.
They had to pin down the loose cables to avoid tripping hazards.
Instalar una bandeja portacables evita cables enredados y mantiene una apariencia ordenada.
Installing a cable tray prevents tangled wires and maintains a clean appearance.
Se te habrán cruzado los cables; ese correo lo mandé la semana pasada.
You must have your wires crossed; I sent that email last week.
Pasar cables alargadores bajo la alfombra es un desastre anunciado.
Running extension cords under the rug is an accident waiting to happen.
Para evitar riesgos de caída, asegúrate de recoger los cables de extensión.
To prevent any fall hazards, make sure to tie up the extension cords.
Los cables se mantuvieron flojos para evitar tensión innecesaria en el sistema.
The cables were kept slack to avoid unnecessary tension in the system.
Fijaremos los cables al suelo con cinta para evitar tropiezos en la oficina.
We will tape the cables down to avoid tripping hazards in the office.
Creo que se nos cruzaron los cables sobre quién traía el pastel.
I think we got our wires crossed about who was bringing the cake.
Se les cruzaron los cables y ambos reservaron hoteles distintos para el congreso.
They got their wires crossed and both booked separate hotels for the conference.
Etiquetar ahora los cables te ahorrará molestias cuando reconectes todo mañana.
Labeling the cables now will save you trouble when reconnecting everything tomorrow.
Vaya lío con estos cables; nadie etiquetó nada en esta oficina.
What a muddle with these cables; nobody labeled anything in this office.
Tantos cables por en medio hacen difícil caminar por aquí con seguridad.
All these cables under my feet make it hard to walk around safely.