Hemos visto que cambiando el videojuego podemos orientar los resultados que captamos.
We can also tailor the results we capture by changing the video game.
Nos gusta sentir que captamos los momentos únicos de una boda.
We like to feel that we capture the unique and genuine moments of a wedding.
Señor, captamos una ligera irregularidad en el campo de contensión magnética.
Sir, we picked up a slight irregularity in the magnetic containment field.
Ya, por eso captamos la señal desde el suelo.
En los últimos tiempos, también los académicos se han cerciorado de que solo captamos una fracción de la realidad.
Lately, also scholars ascertained that we catch only a fraction of reality.
Cerca de la costa rocosa, captamos un fugaz vistazo de una elegante cola de ballena.
Near the rocky shore, we caught a fleeting glimpse of a graceful whale tail.
Y captamos su señal cuando llegaba a la superficie.
And we picked up your signal as you came topside.
Pero captamos la señal de socorro antes de enviar el mensaje.
But we picked up the distress call before she sent the hail.
Y captamos una marca de calor aquí.
And we picked up a heat marker here.
Señor, captamos una transmisión no autorizada.
Sir, we picked up an unauthorized transmission.
Las ondas de baja frecuencia que captamos... es lo que los conecta.
The low frequency waves we picked up... I think that's what connects them.
Con nuestras cámaras de fotos y filmadoras captamos imágenes deslumbrantes para retener tanta hermosura.
We captured astonishing images with our cameras to treasure so much beauty.
Pero captamos una firma de calor.
But we picked up a heat signature.