Ahora, no esperes que capture una con el palo derecho.
Now, don't expect to catch one right off the bat...
No capture reptiles o anfibios salvajes para tenerlos como mascotas.
Don't catch wild reptiles or amphibians and keep them as pets.
Un ojo entrenado es esencial para que un fotógrafo capture el momento preciso.
A sharp eye is essential for a photographer to catch the right moment.
Para incrementar su tiempo de juego, capture los íconos amarillos.
To increase your playing time, catch the yellow icons.
La tripulación cocinará cualquier pescado que capture durante la navegación.
The crew will even cook any fish you catch during your sail.
Quizás es hora de dejar que otro lo capture.
Maybe it's time to let someone else catch this one.
Antes de que Ringmaster capture el cometa, tendremos que detenerlo.
Before Ringmaster catches the comet, we'll have to stop him.
Durante la reunión, intentará formular una frase que capture nuestra misión.
During the meeting, he will attempt to coin a phrase that captures our mission.
Esperan que su nuevo producto tenga éxito y capture a un gran público.
They hope their new product will go places and capture a large audience.
Me gusta elegir una tarjeta postal que capture la esencia de la temporada.
I like choosing a picture card that captures the essence of the season.
Puede pintar paisajes, retratos o cualquier cosa que capture su imaginación.
He can paint landscapes, portraits, or anything that captures his imagination.
Compartió sus ideas sobre cómo crear una presentación comercial memorable que capture la atención de inmediato.
She shared her insights on crafting a memorable sales pitch that captures attention immediately.
Esperan crear un video viral que capture la esencia de su marca.
They hope to script a viral video that captures the essence of their brand.