Es una lista para el chantaje, codificada en un terminal móvil.
Essentially, a master blackmail list encoded into a mobile terminal.
Sus datos personales siempre se transmiten de forma segura y codificada.
Your personal data is always transmitted in a secure and encoded form.
Su armario está ordenado con ropa codificada por color para una fácil selección.
Her closet is neatly organized with color coded clothes for easy selection.
Tiene en su poder una lista codificada de nuestro circulo interno.
She has in her possession a coded list of our inner circle.
En aras de claridad y racionalidad, la directiva debería ser codificada.
In the interests of clarity, the directive should be codified.
Nunca ha sido codificada en leyes, no protegida por ellas.
It has never been codified into law, nor protected by it.
La información emocional en realidad está codificada y modulada en estos campos.
Emotional information is actually coded and modulated into these fields.
Es así como la información recolectada fue analizada, codificada y categorizada.
Therefore the gathered information was analyzed, codified and categorized.
Vigilado con puerta codificada y dispone de aparcamiento gratuito en la calle.
Secured with coded gate and free parking is available on the street.
Han estado enviando dinero cada semana como un reloj a una cuenta codificada.
They've been wiring money every week like clockwork to a coded account.
Estaba programada para transmitir una única frecuencia codificada a años luz de distancia.
It was programmed to transmit one only codified frequency to anios distance light.
Mi ventana ha sido codificada para que solo yo pueda usarla.
The window I carry has been coded so only I may operate it.
Es una máquina codificada para tocar su bip con mi número.
It's a machine, coded to ring his beeper with my number.