Si sigue sangrando, puede que comience a sufrir una hemorragia interna.
If she continues to bleed, she may start to hemorrhage internally.
Esperamos alrededor de la fuente, esperando que comience el desfile.
We stand around the fountain, waiting for the parade to start.
Damas y caballeros, por favor tomen asiento para que comience la función.
Ladies and gentlemen, please take your seats for the performance to begin.
El equipo está preparado, esperando a que comience el experimento.
The equipment is set up, waiting for the experiment to begin.
Deberíamos preparar nuestros argumentos antes de que comience el debate.
We should lock and load our arguments before the debate begins.
Tenemos cinco minutos para estar listos antes de que comience la presentación.
We've got five minutes to lock and load before the presentation starts.
Quiero estar en el ajo cuando el gran proyecto comience el próximo mes.
I want to be in it when the big project starts next month.
Haremos una lectura completa del guion antes de que comience el ensayo mañana.
We will read through the entire script before the rehearsal begins tomorrow.
Los candidatos se estrecharán la mano antes de que comience el debate esta noche.
The candidates will shake hands before the debate begins tonight.
Pongamos una alarma para unirnos antes de que comience la reunión.
Let's set a reminder to dial in before the meeting starts.
Siempre me levanto justo antes de que comience mi primera clase.
I always roll out of bed right before my first class starts.
Antes de que comience el proyecto, definamos los hitos clave.
Before the project begins, let's set down the key milestones.
Asegúrate de ordenar los papeles antes de que comience la reunión.
Make sure to bunch the papers neatly before the meeting starts.