Download for Windows Premium
Publiciteit
como Programa
as a program as a programme
as programme
as an agenda
Éstos son los pasos que dimos, y que son sugeridos como Programa de Recuperación. (PDF)
Here are the Steps we took, which are suggested as a Program for Recovery...
Denominada como Programa para el Desarrollo Profesional Docente (PRODEP), esta estrategia incluye la diversificación de las funciones sustantivas de la educación superior, entre las que destacan la investigación y docencia.
Designated as a Program for Teacher Professional Development (PRODEP), this strategy includes the diversification of the substantive functions of higher education, including research and teaching.
El Comité considera que SÓCRATES, como Programa especialmente dirigido a la mejora y potenciación de los aspectos educacionales de la ciudadanía de la Unión, merece todos los apoyos posibles para garantizar la consecución adecuada de los objetivos que persigue.
The Committee thinks that Socrates, as a programme specifically designed to improve the educational dimension of EU citizenship, merits all possible support in order to guarantee that its objectives are properly achieved.
La política relativa a las preferencias fiscales para la adquisición de equipos inocuos para el medio ambiente, de ahorro energético y conservación del agua, se ha notificado como Programa Nº 14.
The policy regarding tax preferences for the purchases of environmental-friendly, energy-saving and water-conserving equipment had been notified as Programme No..
Aquí están los Pasos que dimos, los cuales son sugeridos como Programa de Recuperación...
Here are the Steps we took, which are suggested as a Program for Recovery...
La nueva norma presupone también la necesaria educación patriótica de los escolares, incluida como Programa integral de desarrollo espiritual y moral, educación y socialización de los escolares.
The new education standards also contemplate instilling a sense of patriotism. Classes with that goal are included in a comprehensive programme of spiritual and moral development, instruction and socialization.
Desde entonces, se ha ampliado como Programa de almuerzos, para incluir a todos los alumnos de la educación primaria.
Since then it has been expanded as Mid-Day Meal Scheme (MDMS) to include all children studying at the elementary level.
A nuestro juicio este programa, conocido como Programa 21, sigue siendo un marco de referencia valioso tanto para los gobiernos como para el sector privado y la sociedad civil.
This programme, known as Agenda 21, remains, in our view, a valued framework for Governments, as well as for the private sector and civil society.
Las iniciativas para el desarrollo de esas estadísticas, en curso y previstas en el futuro por las organizaciones regionales, los organismos internacionales y otras organizaciones de la región, ya se han recogido bajo el ámbito general del programa conocido como Programa africano de estadísticas de género.
The current initiatives on development of gender statistics and those planned for the future by the regional organizations, international agencies and other organizations in the region have now been brought under one umbrella programme, known as the African Programme on Gender Statistics.
El programa de planificación de la familia se conoce como Programa de bienestar de la población y es responsabilidad de un ministerio independiente, aunque también se ha integrado al actual sistema de atención de la salud.
The family planning programme is called the Population Welfare Programme and is the responsibility of a separate ministry, though integration with the existing health delivery system has also been achieved.
A mí me parecen excelentes estos principios y como Programa de mujeres los estoy incorporando en los talleres que tengo aquí en México desde que nos avisaron del lanzamiento de la campaña.
These principles seem excellent to me, and with the Women's Programme I have been incorporating them in the workshops that I have here in Mexico since we heard of the launch of the campaign.
Los planes, conocidos como Programa Paisano, fueron creados para reducir los sobornos, alentar reportes de abusos y reducir los aranceles aduaneros.
The plans, known as Paisano program, were created to reduce bribery, encourage reports of abuse by federal agents and provide duty-free imports.
Estas y otras ofensas son vociferadas, todavía, en los actos de repudio que aterrorizan a familias indefensas y por los "intelectuales y periodistas" de esas sesiones de odio y mentira conocidas como Programa Mesa Redonda.
These, and other offenses, are still shouted in acts of repudiation that terrorize defenseless families caused by the "intellectuals and journalists" involved in these sessions of hate and lies known as the Roundtable Program.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor como Programa in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1214. Exact: 1214. Verstreken tijd: 281 ms.