Examples with "como... mi casa" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Como si hubiera sabido... Mi casa paterna en Tema todavía (dedos cruzados) se las arregla sin tanque o siquiera un bidón Kuffour, siempre hay agua (a excepción de tres días en diciembre del 2007).
As if I knew... My parents house in Tema still (fingers crossed) manages without a polytank or even a Kuffour gallon, there's always water (except for three days in December 2007).
Hubo un gran incendio y tanto mis padres como mi casa... fueron pasto de las llamas.
There was a big fire, and I lost my parents and my home in it.
Yo me declaro fan absoluta e incondicional, me podría pasar horas y horas viendo contenidos extra e ideando cómo redecorar mi casa...
I am a crazy fan of it! I could spend hours seeing extra material and thinking how redecorate my home...
Si mi hermano está en un ambiente cálido y protector... como mi casa, se reformará.
I think if he was in a loving environment, like my house... that he would really straighten out.
Después de todo... es su supercomputadora Como dicen... "mi casa es su casa".
Una buena charla en BMW con fotos y vídeos para acompañar a la presentación de las nuevas F700GS y F800GS, preguntas, fotos, risas... estoy como en mi casa, México me encanta.
A good speech at the BMW dealer with pictures, videos, the presentation of the new models F700GS and F800GS, questions, more picture, laughings... I feel at home, I love México.
Yo... Mi casa está allí, y es mi aniversario.
I... My house is right there, and it's my anniversary.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.