Download for Windows Premium
Publiciteit
como... no puedo

Examples with "como... no puedo" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Te amo como... no puedo creerlo.
I love you like... I can't believe it.
La primera tanda de canciones que escribí fue como... no puedo definir el estilo porque no existe.
The first batch of songs I wrote was just like - I can't explain the style 'cause it's not out there.
Se ve como... no puedo decir a que se parece en televisión, es terrible New York...
It's like... Well, I can't say what it looks like, on television, but it looks terrible.
Pero puedo mirar un valle y ver la belleza que tiene y sentir que me da la vida, como... no puedo describirlo.
But I can look out across a field and see the beauty in it and how that makes me feel alive, like... I can't describe.

Andere resultaten

Quiere que me vista como... No, no puedo.
She wants me to dress up like... No, I can't.
Eso suena como... no, no puede ser!
That sounds like... No, it can't be!
Un día sin café es como... no, no puedo ni pensar en eso!
A day without coffee is like... no, I can't even think that!
Un Partido como ese... no puede conducir al pueblo al alzamiento.
A Party like that can never lead the people in their uprising.
Y como verás... no puedo cumplir todos sus sueños.
And you know it all. I cannot fulfil her dreams.
Como jefe guerrero... no puedo levantar la mano sino contra mi enemigo.
As war chief... I may raise my hand only against the enemy.
Tal como soy actualmente... no puedo ser para ellos una madre.
As I am now, I can be of no use to them.
Como soy ciego... no puedo correr o esconderme.
Since I'm blind, I can't run or hide.
Es como Vietnam... no puedes salir.
It's like Vietnam - You can't get out.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor como... no puedo in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 9665220. Exact: 4. Verstreken tijd: 3646 ms.